Др. Деница Попова

Музикант, Изследовател, Автор

0:00 / 0:00
Sabor Gajdinie
Gajdine svirat – Funktion: na horo, for dancing, zum Tanz
Feldrecording Deniza Popova:
Sabor Gela (raining), August 2004, Bagpipe: Veselin Aleksandrov Mitev (Wesko).
Гайдине свират на хорищено,
Гайдине свират на хорищено,
Оро се вие на три къркели.
Оро се вие на три къркели.
Първоно оро юнак го води,
Първоно оро юнак го води,
юнак го води с кърпа го корши.
юнак го води с кърпа го корши.
Второно оро мома го води,
Второно оро мома го води,
мома го води с китка го корши.
мома го води с китка го корши.
Третоно оро старец го води,
Третоно оро старец го води,
старец го води с бастун го корши.
старец го води с бастун го корши.
Gajdine svirat na horischteno,
Gajdine svirat na horischteno,
Oro se vie na tri karkeli.
Oro se vie na tri karkeli.
Parvono oro junak go vodi,
Parvono oro junak go vodi,
Junak go vodi s karpa go korschi.
Junak go vodi s karpa go korschi.
Vtorono oro moma go vodi,
Vtorono oro moma go vodi,
Moma go vodi s kitka go korschi.
Moma go vodi s kitka go korschi.
Tretono oro starez go vodi,
Tretono oro starez go vodi,
Starez go vodi s bastun go korschi.
Starez go vodi s bastun go korschi.
The bagpipes play on the dance floor, a horo winds in three loops.
The first horo is led by a youth with a cloth.
The second horo is led by a girl with a bouquet of flowers.
The third horo is led by an old man with a cane.
Der Dudelsack spielt auf dem Tanzplatz, ein Horo windet sich in drei Schlaufen.
Das erste Horo wird von einem Jüngling mit einem Tuch angeführt.
Das zweite Horo wird von einem Mädchen mit einem Blumenstrauß angeführt.
Das dritte Horo wird von einem Greis mit einem Krückstock angeführt.